Saltar al contenido
Extranjeros x El Mundo

Pomporrutas o Mondegreen

¿Qué son las pomporrutas?

Las pomporrutas son malentendidos o variaciones en las letras de las canciones y se consideran un fenómeno lingüístico muy divertido.

En inglés se le conoce como Mondegreenlo cual es básicamente la malintrerpretación de una frase de una canción o un poema que hace sentido en tu cabeza, pero que en realidad es totalmente incorrecta y obviamente muchas veces muy gracioso.

Esto es debido a la homofonía de algunas palabras como por ejemplo en el caso de la canción «Is this love» de Bob Marley parece que dice “Agua en el hoyo” cuando en realidad canta «I wanna love you«.

O un tema más reciente: “Perfect” interpretada por Ed Sheeran, parece que en una parte dice “Darling just die right in”, pero ¿por qué querría Ed Sheeran que muriera su amada?, y es que en realidad dice “baby just dive right in”.

Término Mondegreen

El término Mondegreennace en 1954 cuando la escritora norteamericana Sylvia Wright admitió en una publicación que cuando era pequeña confundió las palabras de un libro de poemas y baladas inglesas que le leía su madre.

En lugar de entender “laid him on the green” ella interpretó “Lady Mondegreen” , desde ahí es un termino tan popular que incluso el Oxford English Dictionary lo incluyó en su edición en 2002.

¿Por qué pasa este fenómeno lingüístico?

Esto es muy curioso, ya que el proceso de la escucha es bastante fascinante en el sentido de que tiene dos procesos fundamentales que son:

Primero, la percepción auditiva como tal, en donde las ondas de sonido pasan a través de tu oido y llegan la corteza auditiva del cerebro, y después pasa por el proceso de darle sentido a lo escuchado, por lo que en esos dos procesos siempre puede haber algún tipo de confusión 

Por ejemplo, yo recuerdo que cuando solía escuchar la canción de “Ghostbusters” mi mente siempre interpretaba “Those bastards” ¿esos bastardos ? ¿no parece un vocabulario muy apto para una película clasificación “A” verdad?

Quizás esto sucedía porque mi mente estaba más familiarizada con aquellas malas palabras por lo que le era más sencillo descifrar un significado conocido que una palabra que nuca había escuchado. 

En todos este caso es muy divertida la interpretación, pero este tipo de malentendidos puede ser algunas veces peligroso.

En el caso de la canción de Black Sabath “Paranoid” parece que Ozzy Osbourne, vocalista de la banda ”claramente dice “I tell you to end your life” por lo que fue acusado de incitar a los jóvenes al suicidio, pero él mismo explica que intentaba decir “to enjoy life”.

¡Es importante pronunciar correctamente! o verdaderamente se puede entender algo totalmente opuesto!

Término pomporrutas

En España se les conoce como: “Pomporrutas”; este término fue creado de una manera parecida al inglés, ya que procede de un cortometraje de 1976 llamado “Pomporrutas Imperiales” ,del cineasta Fernando Colomo.

Este cortometraje trata de dos amigos de la infancia que se reencuentran de grandes y recuerdan el himno de la dictadura franquista en España “Montañas Nevadas” el cual decía “Voy por rutas imperiales” pero ellos lo cantaban como “Pomporrutas imperiales”.

¡lo cual realmente no tiene ningún sentido para mi gusto!

Fenómeno lingüístico divertido

En este tipo de fenómenos suelen intervenir una serie de mecanismos conscientes e inconscientes que pueden ser un tanto de lapsus auditivo ocasionado por el ruido de los instrumentos, otro poco por las voces mal empastadas del coro, o inclusive otro tanto de despiste contextual con algo de necesidad por creerse compositores y hacer nuevas canciones.

Pero como suele pasar con este tipo de errores, malapropismos, espunerismos, lapsus o como lo queramos llamar, una 

Una pomporruta o “mondegreen” puede haberse producido por error en un principio, pero como esto nos ha causado gracia lo seguimos repitiendo una y otra vez!.

Y ustedes ¿conocen alguna pomporruta ?